Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

  • : Histoire du canton de La Suze sur Sarthe
  • Histoire du canton de La Suze sur Sarthe
  • : Infos sur l'histoire et le patrimoine des communes du canton de La Suze sur Sarthe (72)
  • Contact

Recherche

5 janvier 2017 4 05 /01 /janvier /2017 21:01

http://www.ouest-france.fr/pays-de-la-loire/le-mans-72000/trois-grands-tirages-du-viaduc-de-la-suze-en-1861-aux-encheres-4718520

 

Trois photographies du viaduc de La Suze-sur-Sarthe seront vendues aux enchères, jeudi 26 janvier, à Mayenne. Petite particularité : elles ont été prises en 1861…

Jeudi 26 janvier, à Mayenne, Me Pascal Blouet procédera à la vente de dessins, photographies et livres provenant de l’ancien fonds Victor-Baltard. Un lot de trois photographies des Frères Bisson devrait tout particulièrement intéresser les Sarthois. Il s’agit de grands tirages albuminés (dimension totale : 53 x 70,5 cm, photo seule : 25,3 x 45,7 cm) contrecollés sur carton. Les clichés, pris en 1861, représentent des étapes de la construction du viaduc de La Suze-sur-Sarthe destiné au trafic ferroviaire. Ce rare ensemble est estimé entre 300 € et 500 €.

Renseignements : tél. 02 43 04 13 74.

 

 

Un autre lien avec les clichés en grand : http://www.interencheres.com/fr/meubles-objets-art/lot/ie_v86171/7903120/solr?&utm_source=alertes&utm_medium=email&utm_campaign=Q-Thu-2017-01-05

Mémoire suzeraine en vente
Mémoire suzeraine en vente

Contrairement à ce que dit l'annonce, le troisième cliché concerne Sablé.

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
3 janvier 2017 2 03 /01 /janvier /2017 21:35

Enaudières (Les) (1843, B1) : Le lieu habité par Esnault.

 

Epiceries (Les) (1809, C1 ; 1843, B3) : Un document de 1485 donne la forme « Epicherie ». Ce nom nous laisse perplexe au premier abord et il ne paraît pas bien judicieux de s'orienter vers le sens actuel de ce mot. Peut-être faut-il plutôt s'orienter vers « Pisserie » dont les diverses variantes tournent autour de petit ruisseau et de source. A noter d'ailleurs que sur la partie louplandaise de ce lieu, le cadastre de 1843 montre plusieurs pièces d'eau en contrebas du hameau des Epiceries et qu'un ru est également indiqué sur la carte IGN.

 

Epinay (L') (1809, D1 ; 1843, A2) : Ce toponyme, et ses variantes, est très présent en Sarthe. Il indique la présence d'un lieu rempli d'épines, soit à cause de la non-ocupation des terres, soit pour clore des parcelles.

 

Epinards (Les) (1843, C2) : Ecrit « L'Epinas » en 1809. Voir « Epinay ».

 

Epinas (L') (1809, B) : Voir « Epinay ».

 

Esnaudières (Les Grandes) (1809, C2) : Voir « Enaudières ».

 

Esnaudières (Les Petites) (1809, C2) : Voir « Enaudières ».

 

Etival (1809, B) : La présence humaine sur le commune est attestée dès l'époque préhistorique. Quant à la forme la plus ancienne du nom « Etival », elle remonte à la fin du VIème siècle ou au début du VIIème siècle dans les Actus Pontificum sous les noms de « Stivale », « Aestivale » qui dérivent très probablement du mot latin « aestivus » signifiant « été ». On peut alors l’interpréter comme le lieu d'une résidence d'été dépendant de l'évêché mérovingien.

Plusieurs indices archéologiques attestent d'une occupation gallo-romaine sur la commune. Mais c'est à l'évêque Bertrand (v. 540-623) que l'on doit les premières mentions d'Etival puisqu'il y développa un monastère après les frasques de son prédécesseur Badégésile. On peut d'ailleurs sans doute voir dans la dédicace de l'église d'Etivale à Notre-Dame la marque des premiers évêques du Mans puisque c'est à Marie que la cathédrale était dédiée pendant ces premiers temps médiévaux.

Pour ce qui est de ce monastère mérovingien, il ne faut pas imaginer une structure importante, mais plutôt un ensemble de cellules monastiques (« cellae ») installées autour de la première église. Et entre cette église primitive et l'Orne, un petit village se développe. C'est ce que laisse entrevoir l'étude cadastrale. Plus tard au Moyen-âge, l'église d'Etival passera aux mains des religieux du Mont Saint Michel.

Le bourg d'Etival en 1809

Le bourg d'Etival en 1809

Quelques outils préhistoiques découverts sur la commune d'Etival.

Quelques outils préhistoiques découverts sur la commune d'Etival.

Ferrière (La) (1809, B ; 1843, B3, C1) : Le toponyme « Ferrière » est un classique des noms de lieux. Il indique la présence d'une activité métallurgique. On sait par divers travaux archéologiques que la région mancelle fut depuis l'époque gauloise une vaste zone de production de fer, activité qui a contribué à l'enrichissement du peuple cénoman. La production de fer s'est poursuivi à l'époque gallo-romaine et au Moyen-Age. Il n'est pas rare de trouver lors de prospections archéologiques dans la région de La Suze des indices qui montrent une activité métallurgique très ancienne. Jusqu'à la fin de l'Ancien Régime, la Ferrière était un fief. On signale en 1229 un Hubert de la Ferrière et en 1277 un Guillaume de la Ferrière, chevaliers. Il y avait également un moulin qui appartenait au 16ème siècle à la famille du Bois.

Quelques scories de fer trouvées sur Etival.

Quelques scories de fer trouvées sur Etival.

Feuperie (La) (1809, D2 ; 1843, A3) : On ne retrouve ce nom que deux fois en Sarthe, et bizarrement dans le même secteur géographique puisque l'autre est sur la commune de Voivres. On retrouve ce mot dans le patois normand pour désigner une friperie. Mais on peut aussi penser plus logiquement que c'est le lieu habité par Feurprier, patronyme fréquent dans l'ouest de la France.

 

Fontaine (La) (1809, D1) : Sur la carte IGN, la Fontaine est marquée par un plan d'eau et un petit ru qui va se jeter dans un autre petit cours d'eau rejoignant l'Orne Champenoise. Donc le nom du lieu désigne bien un point d'eau.

 

Forêt (La) (1809, A2) : Ce toponyme est un des derniers témoins du bois des Teillais que l'on rencontre au Moyen-Age. Certains placent dans le bois des Teillais l'épisode dit de la folie de Charles VI en 1392.

Nous sommes dans cette partie d'Etival qui dépendait du domaine des Randonnays et qui appartenait aux comtes du Maine. Le nom « Forêt » désigne un espace juridique appartenant à un seigneur et géré par des vassaux pour l'exploitation des arbres, la gestion des terres qui en relèvent, etc. ; il s'agit souvent d'une organisation qui remonte à l'époque carolingienne. En fait ce toponyme, avec d'autres dans cette région, est un témoin de l'organisation des paroisses et des lieux qui échappaient à la juridiction de ces paroisses. Il n'est donc pas étonnant de trouver le nom de deux possesseurs du fief de la Forêt au XIIIème siècle : Lambert et Guillaume de la Forêt.

Les Teillais au début du XVIIIème siècle

Les Teillais au début du XVIIIème siècle

Forêt (La Grande) (1843, C4) : voir ci-dessus.

 

Forêt (La Petite) (1809, A2 ; 1843, C4) : voir ci-dessus.

 

Foucaudière (La) (1809, C2 ; 1843, B1, B2) : Le lieu habité par Foucault.

 

Fourneau de la Grève (Le) (1843, A3) : Le lieu n'est pas indiqué sur le cadastre de 1809. La Grève est un lieu-dit (voir ci-après) et le fourneau désigne le lieu voisin où l'on produisait de la chaux. On voit très bien sur le cadastre de 1843 la carrière et l'installation du four, carrière toujours visible de nos jours.

Cadastre 1843

Cadastre 1843

Fraiche (Le) (1809, A2) : Dit « La Friche » sur le cadastre de 1843. Il ne s'agit pas d'une erreur d'écriture puisqu'en patois sarthois, une friche se dit « freûche », « frêche ». C'est un exemple supplémentaire de ces noms de lieu écrits par les rédacteurs du cadastre comme ils les entendaient prononcés.

 

Friche (La) (1843, C2) : Le lieu laissé à l'abandon. Rien d'étonnant à ce qu'on le trouve près du lieu-dit « la Brosse » (voir ce nom).

A SUIVRE

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
17 décembre 2016 6 17 /12 /décembre /2016 08:06

Il y a quelques jours se déroulait à La Suze l'inauguration du jardin du Pertuis, espace de détente sur les bords de la Sarthe et fruit du travail du conseil municipal de jeunes de la commune.

Inauguration du jardin du pertuis, décembre 2016 (cliché Lydia ROCHER)

Inauguration du jardin du pertuis, décembre 2016 (cliché Lydia ROCHER)

Nous allons aujourd’hui nous intéresser au mot « pertuis » qui apparaît dans le nom de ce jardin mais dont l'histoire a en grande partie disparu des mémoires.

 

Le mot « pertuis » vient du participe latin « pertusus » que l'on peut traduire par « percé ». Il désigne une ouverture pratiquée dans un barrage pour permettre à l'eau de s'écouler. Autant dire que le principe des pertuis est aussi ancien que les moulins et les barrages. Les dernières études montrent d'ailleurs une ancienneté plus lointaine des moulins à eaux ; alors qu'on a longtemps placé le développement des moulins à eaux avec le développement de la féodalité au début de l'ère capétienne, les récents travaux archéologiques ont permis de remonter plus loin dans le temps.

 

Pour ce qui est de La Suze, le plus ancien meunier que nous connaissons est un certain Renaud en 1298 ; mais on peut en toute légitimité penser qu'un moulin existait déjà bien avant cela. Et un document de 1695 montre un petit moulin sur la rive gauche de la rivière ; on y voit une seule roue et le barrage en travers de la Sarthe. La levée qui retient l'eau est à peine perceptible sur ce dessin, si ce n'est par un trait oblique et une chute d'eau marquée par quelques touches d'un lavis gris.

Le pertuis de La Suze sur Sarthe

Plusieurs plans, plus tardifs, permettent de mieux voir le pertuis, mais également de confirmer la vue de 1695. Le barrage s'étendait donc depuis les moulins et remontait vers la rive opposée avant le pont. Au milieu se trouvait le pertuis dans l'axe de la rivière. Et c'était le passage obligé pour franchir le barrage avec un bateau.

Le moulin, le barrage et le pertuis en 1813.

Le moulin, le barrage et le pertuis en 1813.

Cadastre 1843, section A4

Cadastre 1843, section A4

Alors que le système des écluses permet de créer un sas dans lequel on fera monter ou descendre le niveau de l'eau tout en douceur, pour le pertuis son ouverture provoque un courant d'eau violent qui n'est pas sans risque. On possède un dessin de 1818 qui montre le système de fermeture du pertuis de La Suze par une porte marinière.

L'aménagement du pertuis de La Suze (1818)

L'aménagement du pertuis de La Suze (1818)

Cette porte marinière est un arrangement d'aiguilles et d'appareils qui obstruent une percée d'environ dix mètres de long sur cinq mètres de large au beau milieu de la chaussée du barrage.

Le système d'aiguilles et d'appareils (1818)

Le système d'aiguilles et d'appareils (1818)

Lorsqu'une gabarre, ou un autre type de navire, veut passer par le pertuis en remontant le courant, il faut entreprendre une manœuvre compliquée qui comporte des risques. Le marinier place son embarcation au plus près du pertuis dans l'axe du passage. Il doit amarrer son bateau contre la structure en bois composée des pieux de rencontre. Une fois installée dans cette position, on relie par une corde la gabarre au pieu de liage solidement fixé sur la berge.

Pendant cette manœuvre, le meunier et ses ouvriers s'occupent des aiguilles et des appareils. Il fallait démonter un à un les appareils et les ranger méticuleusement sur le côté afin d'anticiper la réinstallation du système. Dès lors, l'eau commence à s'engouffrer dans le passage, générant un courant assez violent. Lorsque la situation devient plus calme, on tire sur la corde avec un treuil installé sur l'embarcation afin de faire passer la gabarre de l'autre côté du barrage. Les accidents sont fréquents : soit l'embarcation bouge trop, jette à l'eau les mariniers et peut même aller jusqu'au chavirage, soit le marinier relâche le treuil (le guinda) qui repart violemment en arrière en risquant de tuer les opérateurs.

Une fois le navire passé, le meunier réinstalle les aiguilles et les appareils afin que le niveau de l'eau puisse remonter, condition obligatoire pour que la roue du moulin puisse à nouveau tourner.

L'opération à la descente prend environ une heure alors qu'à la remonte il faut compter environ trois heures ! Il va de soi que les relations entre les mariniers et les meuniers sont rarement au beau fixe ; en effet lorsqu'un bateau entreprend un passage, c'est toute l'activité de meunerie qui s'arrête.

Début 20ème siècle (carte postale)

Début 20ème siècle (carte postale)

Il faudra attendre la mise en service du canal et de l'écluse pour que le fonctionnement très ancien de ces pertuis cesse.

Le canal et l'écluse au début du 20ème siècle.

Le canal et l'écluse au début du 20ème siècle.

A droite le canal et l'écluse; au centre le nouveau barrage avec son pertuis.

A droite le canal et l'écluse; au centre le nouveau barrage avec son pertuis.

Le pertuis de La Suze sur Sarthe

Nous avions publié un autre article concernant les chaussées des moulins de La Suze : http://canton-la-suze-sur-sarthe.over-blog.com/article-les-difficultes-du-meunier-de-la-suze-72-53855595.html

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
27 novembre 2016 7 27 /11 /novembre /2016 20:34

Aunais (Les) (1809, D1 ; 1843, A2) : Ce toponyme se rencontre souvent dans les communes sarthoises. Il indique en général un lieu humide où se trouvent des aulnes. Et en effet, les Aunaies se situent au nord de la commune d'Etival sur un petit cours d'eau qui se jette dans l'Orne Champenoise.

 

Baumerie (La Basse) (1843, B3) : On trouve au XVIIIème siècle la forme « Bommerie ». Le lieu vient donc du patronyme Bomer. Il y avait au VIème siècle un Bomer, ermite dans le Perche. C'est de ce prénom qu'est apparu le patronyme « Bomer » ; c'est le même processus que pour le prénom « Martin » devenu lui aussi un nom de famille.

 

Baumeries (Les Hautes) (1843, B3) : voir ci-dessus.

 

Beaujeantière (La) (1843, C1) : Le lieu habité par « Beaujean », patronyme fréquent en Sarthe.

 

Beaumeries (Les Basses) (1809, C1) : voir « Baumerie ».

 

Beaumeries (Les Hautes) (1809, C1) : voir « Baumerie ».

 

Besnardière (La) (1809, A2 ; 1843, C2) : Le lieu habité par « Besnard ».

 

Bois (Le Petit) (1809, D1 ; 1843, A2, B2) : Ce toponyme est un vestige d'une vaste zone boisée qui s'étendait dans cette région au Moyen-Age entre les bois de la Cornuère et ceux de Vandoeuvre et Broussin sur Fay.

 

Boulay (Le) (1809, B ; 1843, C1) : Un toponyme qui est soit en rapport avec la présence de bouleaux, soit en lien avec le patronyme « Boulay ». Le lieu est quelque peu célèbre car il appartenait à Charles Bodreau, ultime rédacteur du livre de la dite famille. Il y rapporte quelques vers prononcés au Boulay à l'occasion du baptême de sa fille Marie en 1660.

Cadastre 1843

Cadastre 1843

Bourg-Neuf (1843, B1) : Nous sommes là aux limites entre Etival, Louplande et Souligné. Il faut entendre par « Bourg-Neuf » la création d'un nouvel habitat au Moyen-Age.

 

Bourgneuf (Le) (1809, C2) : voir ci-dessus.

 

Brosse (1809, B) : Le toponyme « Brosse » désigne un lieu broussailleux. Il est souvent en rapport avec l'idée de défrichement, ce que semble confirmer la toponymie voisine. Nous serions là sur un plateau entre le bourg d'Etival et celui de Voivres, plateau qui paraît avoir été envahi par la végétation puis défriché au Moyen-Age.

 

Brosse (La Grande) (1843, C1) : voir ci-dessus.

 

Brosse (La Petite) (1809, A2 ; 1843, C2) : voir ci-dessus.

 

Brûlerie (La) (1843, C2) : Le toponyme est situé à proximité du toponyme « Brosse » et confirme donc la notion de défrichement médiéval dans cette zone.

 

Buissonnières (Les) (1809, A2) : Sans doute l'endroit où résidait un certain « Busson ». Ou alors un endroit rempli de buissons.

 

Bussonnières (Les) (1843, C4) : voir ci-dessus.

 

Butte (La) (1843, A1) : Le toponyme désigne un point haut, que ce soit un relief naturel ou artificiel telle une motte féodale. L'absence du lieu sur le cadastre de 1809 et l'apparition d'une construction sur celui de 1843 laissent à penser que le nom vient simplement du relief naturel dégagé.

 

Cantinière (La) (1809, C1 ; 1843, B3) : L'option la plus plausible est le lieu habité par Quentin.

 

Carrefour (Le) (1809, B ; 1843, C1, C2) : Fort logiquement, ce nom marque le carrefour de deux chemins anciens : un menant sur Louplande et l'autre sur Voivres.

 

Carrefour de la Sablière (Le) (1843, B2) : Ce nom se situe au carrefour de plusieurs chemins. Par contre les cadastres n'indiquent pas de lieux nommés « la Sablière » ; mais tout proche se situe « le Chaussumerie » sur la commune de Louplande. Ce nom désigne en général l'endroit où on produit de la chaux. Il est fort probable que l’extraction de la matière première soit à l'origine du mot « sablière » utilisé sur le cadastre.

Cadastre 1843

 

Cadastre 1843

Cadastre 1843

Carrefour du Liard (Le) (1843, B1) : Encore un croisement de plusieurs chemins sans doute marqué par un peuplier noir. On dit que le mot « liart » a été donné à cet arbre car ces fines jeunes branches permettaient de faire des liens. Mais en vieux-français, « liart » désigne une couleur blanc-gris, un peu comme la couleur du tronc du peuplier noir.

 

Châleries (Les) (1843, C3) : L'accent circonflexe indique une forme ancienne « Chasleries ». Soit le lieu désigne l'endroit habité par « Chasle », patronyme fréquent en Sarthe, soit il vient d'une racine latine qui donne le mot « chaleur » et qui désignerait alors une terre aride, sèche. Au XIIème siècle est cité parmi les vassaux de La Suze un certain Hugo de Challeria, mais il difficile de dire s'il s'agit du même lieu que celui d'Etival. Cependant un Guillaume Chaillère cité pour son fief en Etival conforte quand même cette opinion.

 

Champ-Fleury (1843, C3) : Un nom de lieu très fréquent en Sarthe. Le nom peut désigner le champ appartenant à Fleury ou encore un herbage couvert de fleurs. Cela peut aussi indiquer une terre riche.

 

Chanteloup (1809, A1 ; 1843, C4) : Il existe plusieurs variantes pour tenter d'expliquer ce toponyme. Pour certains, cela désigne un lieu isolé où se rassemblaient les loups. Ou encore le champ où chantaient les alouettes. D'autres encore y voient une racine celte qui se traduirait par « hauteur pierreuse ». A noter tout de même que Chanteloup se situe dans la zone de l'ancienne forêt des Teillais.

 

Chanteloup (Le Petit) (1843, C3) : voir ci-dessus.

 

Chasleries (Les) (1809, A1) : voir « Châleries ».

 

Chaussée (La) (1809, A2 ; 1843, C2) : La Chaussée est un toponyme qui peut avoir plusieurs sens. Il peut trouver son origine dans le passage d'un ancien chemin qui parfois indique la présence d'une voie romaine. Mais pour ce qui est d'Etival, il paraît plus logique de s'orienter vers la chaussée d'étang car la topographie des lieux s'y prête. En contrebas du village passe le ruisseau du Gué dit aussi ruisseau de Pont-Chabeau sur le cadastre de 1843. La construction d'une chaussée, barrage de terre et de pierres, permettait de retenir l'eau, de créér un étang et, de fait, de pouvoir passer de l'autre côté du ruisseau.

Cadastre 1843

Cadastre 1843

Cornuère (La) (1809, C1 ; 1843, B3) : Difficile de connaître l'origine de ce nom qui tourne souvent autour d'une pointe, d'un angle saillant. Il faut sans doute se rapprocher de la situation initiale de la Cornuère et éventuellement se tourner vers un élément défensif. Mais des textes du XIIIème siècle nomment un Philippe Cornu qui reçoit des terres relevant d'Etival et de Louplande ; on peut donc plutôt s'orienter vers cette indication pour expliquer l'origine du toponyme.

La Cornuère était un des anciens fiefs d'Etival et le cadastre de 1843 montre encore en partie l'organisation du site même si le château avait été vendu au XVIIIème siècle pour en utiliser la pierre.

 

Cadastre 1843

Cadastre 1843

Cornuère (La Petite) (1809, C1) : voir ci-dessus.

 

Courbe (La) (1809, D2 ; 1843, A3) : Très souvent ce nom trouve son origine dans une particularité du relief. Et à Etival, la Courbe ne déroge pas à la tradition puisque le lieu est sur la partie externe d'une courbe de l'Orne Champenoise. A noter que le site est topographiquement très intéressant et pourrait avoir connu une occupation humaine très ancienne.

 

Deniers (Les Deux) (1843, C4) : Le lieu paraît être une création « récente » puisqu'il n’apparaît pas sur le cadastre de 1809 mais seulement sur celui de 1843. D'ailleurs en 1832, on vend par parties une « belle ferme patrimoniale », celle de la Gâte, dont un lot est composé de la pièce de Deux-Deniers d'une superficie de cinq journaux un tiers. Le nom de cette pièce de terre provient sans doute d'une rente établie au Moyen-Age.

Dimberdière (La) (1809, C2 ; 1843, B1) : Le lieu habité par Dimbert. C'est un patronyme très peu présent en Sarthe mais que l'on retrouve ailleurs en France. On peut aussi se demander s'il ne s'agit pas d'une déformation du patronyme « Imbert » beaucoup plus présent en Sarthe.

 

A suivre ...

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
16 novembre 2016 3 16 /11 /novembre /2016 21:05
Chemiré-le-Gaudin (Sarthe)

Chemiré-le-Gaudin (Sarthe)

Fercé sur Sarthe (Sarthe)

Fercé sur Sarthe (Sarthe)

Fillé sur Sarthe (Sarthe)

Fillé sur Sarthe (Sarthe)

Guécélard (Sarthe)

Guécélard (Sarthe)

La Suze sur Sarthe (Sarthe)

La Suze sur Sarthe (Sarthe)

Malicorne sur Sarthe - Espace faïence (Sarthe)

Malicorne sur Sarthe - Espace faïence (Sarthe)

Parigné le Pôlin (Sarthe)

Parigné le Pôlin (Sarthe)

Roëzé sur Sarthe (Sarthe)

Roëzé sur Sarthe (Sarthe)

Saint Jean du Bois (Sarthe)

Saint Jean du Bois (Sarthe)

Souligné-Flacé (Sarthe)

Souligné-Flacé (Sarthe)

Spay (Sarthe)

Spay (Sarthe)

Voivres Lès Le Mans (Sarthe)

Voivres Lès Le Mans (Sarthe)

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
8 novembre 2016 2 08 /11 /novembre /2016 16:35

En attendant une étude plus importante sur les soldats américains en Sarthe ...

 

Après l'Armistice, les soldats américains doivent être rapatriés vers les Etats-Unis. La Sarthe verra alors le passage, et le stationnement, de plus de 1,5 million de Doughboys.

Le 305th Field Artillery restera quelques semaines à Malicorne.

 

" Dans la soirée du 11 février [1919], le 305th est entré dans Malicorne, une ville de poterie sur la belle Sarthe. Les gens étaient assez différents de ceux d'Arc, mais après un certain temps ils ont appris à aimer les Américains. Là nous sommes restés jusqu'au 17 avril, faisant des manoeuvres, étant examinés et inspectés, et chassant les poux insaisissables, attendant impatiemment le départ pour Brest. Le temps était suffisamment agréable pour nous permettre de monter une équipe de baseball qui a achevé victorieusement la saison en étant invaincue. "

Les Américains en 1919 à Malicorne (Sarthe)
Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
18 octobre 2016 2 18 /10 /octobre /2016 13:04

Tournes (les) (Chemiré 1809, A1 ; Chemiré 1843, B4) : Les tournes sont un classique de la toponymie sarthoise. Ces lieux se situent la plupart du temps aux limites communales et sont apparues au Moyen-Âge. Ce sont des créations médiévales sur des territoires qui étaient alors inhabités ; lors de l'implantation d'une famille en ces lieux, il n'était pas rare de voir les deux paroisses se chamailler pour savoir de laquelle des deux le nouveau lieu devait dépendre. Pour régler le conflit, les autorités décidaient alors de faire un partage : pendant ou année ou deux, le lieu relevait de telle paroisse et pendant la période suivante il relevait de l'autre paroisse. Donc pendant une période, les habitants des Tournes étaient baptisés, mariés et inhumés dans une paroisse en y réglant les droits conferés, et pendant l'autre période les obligations religieuses se faisaient dans l'autre paroisse. En l'occurence, les Tournes relevaient de Chemiré et de Louplande.

Chemiré le Gaudin (Sarthe) -Cadastre 1843 section B4

Chemiré le Gaudin (Sarthe) -Cadastre 1843 section B4

Trégatières (les) (Chemiré 1809, C1) : Le lieu habité par un certain Trégat. C'est un patronyme peu courant en France.

 

Trigolière (la) (Chemiré 1809, A1 ; Chemiré 1843, B4 ; Chemiré 1843, D1) : « la grande » et « la petite » en 1843. Le lieu habité par Trigolet, patronyme très fréquent en Sarthe.

 

Tronchet (le) (Athenay 1809, B ; Chemiré 1843 A3) : Le Tronchet est un nom qui dérive de « tronc » et qui est en rapport avec un défrichement médiéval. L’étude de l'environnement du Tronchet, à l'ouest d'Athenay, avec une organisation parcellaire voisine typique conforte totalement l'hypothèse sur l'origine du lieu.

 

Tronchet (le) (Chemiré 1843, D4) : Pour ce lieu à l'ouest de Saint-Benoît, voir l'article ci-dessus.

Vallée (la) (Chemiré 1809, E ; Chemiré 1843, B3) : Ce lieu est situé le long du Renom dans une vallée relativement encaissée creusée par ce cours d'eau. D'où le nom du lieu.

 

Verger (le) (Chemiré 1809, D2 ; Chemiré 1843, C4) : Le lieu planté d'arbres fruitiers. Situé à proximité de l'ancien fief de Préaux, il s'agit de l'endroit qui fournissait les fruits au seigneur.

 

Veronnerie (la) (Chemiré 1809, B2 ; Chemiré 1843, E1, E2) : écrit « la basse Véronnière » en 1843 ; « la Véronnière » en 1843. Le lieu habité par Véron.

 

Verrerie (la) (Chemiré 1809, C4 ; Chemiré 1843, D2) : Comme son nom l'indique, ce nom désigne une verrerie installée en ce lieu. Mais n'existant aucun document ancien rapportant l'activité, il est difficile de situer la période chronologique pour le fonctionnement de cette verrerie. Cependant, on sait que sur la commune voisine de Louplande une verrerie fonctionnait au 16ème siècle. Ce sont souvent de petits ateliers qui n'ont été en activité qu'un temps court.

 

Ville (la) (Athenay 1809, B) : Ancien fief. Le nom vient du latin « villa » qui désigne le domaine, le village.

 

Ville Nette (Chemiré 1809, D1 ; Chemiré 1843, C2) : écrit en 1843 « Villenette ». Il faut sans doute prendre ce toponyme sous la forme « petite ville » donc le petit village, le petit domaine.

 

Virfolet (Chemiré 1809, B3 ; Chemiré 1843, E1) : Il existe plusieurs solutions. Pour certains, cela viendrait de « ville » (domaine rural) et « follet » (patronyme) ; donc le domaine de Follet en s'appuyant sur le fait qu'en patois sarthois un « r » roulé se rapproche de la prononciation d'un « l ». Pour d'autre « follet » viendrait de « fol » et désignerait un rocher ; « Virfolet » pourrait alors désigner un mégalithe.

 

 

Prochaine commune étudiée : Etival Lès Le Mans

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
20 septembre 2016 2 20 /09 /septembre /2016 20:05

Oumortier (l') (Chemiré 1843, C2) : voir « Laumortier »

 

Papinière (la) (Chemiré 1809, B3 ; Chemiré 1843, E1) : fief au 18è s. Le lieu habité par Papin.

Les noms de lieux de nos communes : Chemiré le Gaudin (suite)

Patys (les) (Athenay 1809, C ; Chemiré 1843 A1) : écrit « Patis » en 1843. Un toponyme fréquent en Sarthe qui désigne un pâturage, généralement de qualité médiocre.

 

Pile (la) (Chemiré 1809, D3 ; Chemiré 1843, C4) : Un autre toponyme pas très clair. En général ce nom fait référence à une construction, un empilement de matériaux, etc. Peut-être est-ce en rapport avec l'action de piler.

 

Pinotière (la) (Chemiré 1809, B4 ; 1843, E2) : L'endroit habité par Pinot. Serait le lieu d'un fief au XVIème siècle.

 

Pont (le) (Chemiré 1809, B3 ; Chemiré 1843, E1) : Le Pont est situé au sud de la commune de Chemiré sur les bords du Renom. Avant la construction de l'actuelle route de Sablé au début du XIXème siècle, le passage du Pont permettait de rejoindre le secteur de Saint-Benoît grâce à un réseau de chemins plus dense qu'aujourd'hui en franchissant le Renom.

 

Port (le) (Chemiré 1809, C4 ; Chemiré 1843, D2) : Le lieu se situe au sud de Saint-Benoît sur la rive gauche de la Sarthe. Il s'agit d'une halte pour les marchandises située entre les ports de Fercé et de La Suze. Les archives notariales de l'Ancien Régime y font plusieurs fois références.

Cadastre 1843

Cadastre 1843

Pralais (Chemiré 1809, D2 ; Chemiré 1843, C4) : A rapprocher du vieux-français « Prael », Préel », etc., mot qui désigne une prairie. « Praelet » veut dire « petit pré ». A noter le lieu voisin de « Préaux » qui a la même étymologie.

 

Préaux (Chemiré 1809, D2 ; Chemiré 1843, C4) : écrit « Préau » en 1843. Voir Pralais.

 

Presbytère (le) (Athenay 1809, B ; Chemiré 1843 A3) : Le lieu est à 200 mètres au sud de l'église d'Athenay. La paroisse d'Athenay n'a retrouvé un prêtre attitré qu'à partir de 1768. Auparavant, c'est le curé ou le vicaire de Chemiré qui intervenaient sur Athenay.

 

Presbytère (le) (Chemiré 1843, B2) : Le lieu de résidence du prêtre. A noter que le mot latin pour dire « prêtre » est « presbyter ».

 

Quéray (le) (Athenay 1809, B ; Chemiré 1843 A1) : Nous avons là un toponyme assez énigmatique dont l'étymologie n'est pas claire. Les mots de l'ancien français et du patois qui s'en rapprochent ne donnent pas satisfaction.

 

Quetin (le) (Chemiré 1809, B3 ; Chemiré 1843, D4) : Là encore, rien de bien convaincant.

 

Ray (moulin de) (Chemiré 1809, B1 ; 1843, E3) : Ray est un moulin sur la Gée en limite avec la commune de Maigné. En vieux français, le mot « rai » désigne un ruisseau ; cela correspond assez bien avec le lieu.

Cadastre 1843

Cadastre 1843

Réchamps (les) (Chemiré 1809, C3 ; Chemiré 1843, D1) : « Grand » et « Petit » en 1843. Rien de bien clair pour ce nom de lieu au nord de Saint-Benoît. Nous sommes ici sur le rebord du plateau juste avant la pente sur Saint-Benoît. Le sens du mot « champ » ne pose pas de problème ; par contre il faudrait avoir un texte ancien avec éventuellement le nom du lieu en latin pour comprendre le sens de « Ré ».

 

Renarderie (la) (Chemiré 1809, E ; Chemiré 1843, B3) : écrit la « La Renardière » en 1843. Il s'agit du lieu habité par Renard.

 

Renaudière (la) (Chemiré 1809, A1 ; Chemiré 1843, B4) : écrit « La Renottière » en 1843. Le lieu habité par Renaud.

 

Renom : Il s'agit du cours d'eau qui traverse Chemiré du nord au sud. Il prend sa source sur la commune de Coulans sur Gée et se jette dans la Sarthe en servant de limite avec la commune de Fercé. Comment souvent pour les cours d'eau, il semblerait que l'on soit ici en présence d'un toponyme aux racines celtiques qui veut dire … « cours d'eau ».

 

Richardière (la) (Chemiré 1809, E ; Chemiré 1843, B3) : Le lieu habité par Richard.

 

Richebourg (Grand) (Chemiré 1843, A1) : Pour certains, « riche » a le sens de « puissant », «important ». Il semblerait que ce toponyme traduise une ancienne occupation peut-être franque. Le parcellaire ancien laisse paraître une organisation spatiale elliptique traduisant une ancienne occupation.

 

Rigebours (les) (Athenay 1809, C ; Chemiré 1843 A1) : écrit « les Richebourgs » en 1843. Voir « Richebourg ».

 

Ringars (moulin de) (Chemiré 1809, B2 ; Chemiré 1843, C1, E2) : écrit « Raingeard » en 1843. Ce nom pourrait venir d'un patronyme d'origine germanique.

 

Rivière (la) (Chemiré 1809, B3 ; Chemiré 1843, E1) : La situation en fond de vallée et sur une des rives du Renom indiquent que le toponyme « Rivière » est en rapport avec le cours d'eau qu'il côtoie.

 

Roche (la) (Chemiré 1809, A2 ; Chemiré 1843 B2) : Le nom indique en général la présence d'une roche ; il peut s'agir d'un rocher naturel et dans d'autres cas d'un mégalithique installé par les humains à la fin de la Préhistoire. Il est, dans l'état actuel de nos connaissances sur Chemiré, impossible de trancher. Notons tout de même que la Roche se situe près du Four à Chaux ; mais là encore il est impossible d'établir un lien entre les deux lieux si ce n'est la proximité.

 

Rotruères (les) (Chemiré 1809, C2 ; Chemiré 1843, D4) : écrit « la Roteruère » en 1843. En 1642, on parle d'un fief de la Rotruère. Il semble que ce toponyme corresponde au lieu habité par Rotrou.

 

Rougelière (la) (Athenay 1809, C ; Chemiré 1843 A1) : fief. Le nom peut provenir du patronyme « Rougel », « Rougeau » et ses variantes. Mais on sait aussi que les toponymes qui tournent autour de la couleur rouge sont des indices de site archéologique. Dans les cas sur Chemiré, rien n'indique la présence de tels vestiges archéologiques.

 

Rougelière (la) (Chemiré 1809, D3 ; Chemiré 1843, C4) : voir ci-dessus.

 

Roulinières (les) (Chemiré 1809, A1 et D1 ; Chemiré 1843, C2) : Le lieu habité par Roulin.

Roupie (la) (Athenay 1809, B ; Chemiré 1843 A3) : « Les Roupies » en 1843. Encore un nom de lieu peu clair. Le mot « roupie » existe bien dans la langue française ; il désigne la goutte au nez mais aussi le rouge-gorge. Dans le nord de la France et en Belgique, « roupis » a le sens de terrain en friche.

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
3 septembre 2016 6 03 /09 /septembre /2016 16:46

Journées Européennes du patrimoine 2016 - Région de La Suze / Val de Sarthe

 

Chemiré le Gaudin (72)

Église d'Athenay :

Visite libre.

samedi dimanche 10h30 17h30

 

Pour ceux qui veulent approfondir leurs connaissances sur le patrimoine de la commune de Chemiré-le-Gaudin : http://www.chemire-le-gaudin.com/patrimoine/

 

Etival Lès Le Mans (72)

Rien

 

Fercé sur Sarthe (72)

Rien

 

Fillé (72)

Moulin et île MoulinSart :

Visite guidée du moulin Cyprien (15ème siècle) toujours en activité, produit une farine labellisée Agriculture Biologique

(50 pers. max - sur réservation)

dimanche 10h, 11h, 12h, 14h, 15h, 16h, 17h

 

 

Guécélard (72)

Rien

 

Louplande (72)

Château de Villaines :

Visite guidée : vendredi dimanche 10h-12h, 14h-18h

Petits concerts de musique classique : dimanche 15h, 16h, 17h

Entrée : 5 €, gratuit - 18 ans

 

Malicorne sur Sarthe (72)

Marché aux potiers :

Dimanche 18 septembre, Place de la République, de 10h à 18h. Gratuit.

 

Office de tourisme : Samedi et dimanche de 9h à 12h30 et de 14h à 19h.

 

Moulins :

Visite guidée du rez-de-chaussée du moulin Lebreton et projection d'un diaporama sur l’historique et le fonctionnement des moulins. Départs de visites guidées toutes les 20 minutes environ : Samedi de 14h à 18h et dimanche de 10h à 12h et de 14h à 18h. Gratuit.

 

Pôle bois :

Exposition et démonstration de restauration de meubles par l’EIRL Yann Rio. Démonstration de charpente structurée, refaite à l'identique, d'une chapelle sarthoise (en format réduit à une maquette 1mx1m, à la base) par la SARL Pichon. Démonstration de tournage sur bois par Patrick Mauboussin. Présence de Jesús Castellanos : conception de plancher chauffant par circulation d’air, sain, économique et écologique.

Samedi et dimanche de 10h à 18h.

 

Église :

Fondée en 1080, l’église romane Saint-Sylvestre abrite le remarquable gisant du seigneur guerrier Guy de Chaources.

Les vitraux, installés lors de la récente restauration de l’Église, sont l’œuvre d’Eric Boucher, maître verrier. Ils ont principalement été conçus sur le thème de la faïence

Samedi et dimanche de 10h à 18h, visite libre de l’édifice. Gratuit.

 

A Tout Cœur Ceram - 5 bis rue Jules Ferry :

Samedi et dimanche visite de l'atelier boutique de 9h à 12h et de 14h à 18h. Gratuit.

A Tout Cœur Ceram sera présent au marché des potiers le dimanche.

 

Faïenceries d’Art de Malicorne :

Samedi : boutique de 9h à 12h et de 14h à 18h et visites guidées des ateliers, départs à 11h, 14h et 15h. Gratuit. Durée de la visite : environ 45 minutes.

Dimanche : boutique de 14h à 18h. Gratuit.

 

Échoppe à porcelaine - 12, rue Carnot :

Samedi et dimanche de 10h à 12h et de 14h30 à 18h. Gratuit.

Visite de l’atelier et démonstrations de décor sur porcelaine.

 

Espace faïence, musée :

Samedi et dimanche de 10h à 18h. Gratuit

Collections et expositions temporaires en accès libre. Création d’une œuvre participative en terre avec la participation de l’entreprise Cailleaux Terres Cuites les Rairies.

Atelier Barbotine, découverte et expérimentation de l’argile.

 

Faïencerie d'art Bourg Joly :

Samedi et dimanche de 10h00 à 18h30. Gratuit.

Boutique ouverte.

Visites guidées exceptionnelles des ateliers sur réservation samedi et dimanche à 11h30, 14h30 et 16h30.

Durée de la visite : environ 40 minutes.

 

Château :

Dimanche de 10h à 12 h et de 14h à 19h.

Tarif : 2 €/adulte, gratuit moins de 18 ans.

Visite du château où Mme de Sévigné aimait séjourner.

 

Atelier « Terre & Bois », céramique :

Samedi de 10h à 19h. Gratuit.

Visite de l’atelier boutique.

Anik Mauboussin sera présente au marché des potiers le dimanche.

 

Mezeray (72)

Rien.

 

Parigné le Pôlin (72)

Samedi 17 septembre 2016 19h00 :

Concert à l'église de Parigné Le Pôlin (Valérie ARETHUSE en duo piano-voix /Gospel).

Entrée gratuite

 

Fête du patrimoine à partir de 15 heures

Animation au lavoir

Janine CHARTIER co-auteure de "Les lavoirs en Sarthe"

Jacques STANQUIC clarinettiste

-Visite commentée de l'église-

 

 

Roézé sur Sarthe (72)

Musée militaire :

Samedi 17 et dimanche 18 septembre 2016 de 09h00 à 11h30 et de 14h30 à 18h00 chez M. Mauboussin, l'Oasis, chemin de la Jouannais.

 

Manoir de la Beunêche (16ème s.) :

Visite libre des extérieurs.

 

Saint Jean du Bois (72)

Rien.

 

Souligné Flacé (72)

Église Saint-Rigomer :

Église ouverte le samedi et dimanche de 10h00 à 18h00, visite libre.

Chapelle de Flacé :

Ouverte le samedi de 14h00 à 18h00, et le dimanche de 10h00 à 18h00 avec visite guidée.

 

Spay (72)

Rien

 

La Suze sur Sarthe (72)

Rien.

 

 

Voivres Lès Le Mans (72)

Rien.

 

Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article
9 août 2016 2 09 /08 /août /2016 13:10

25 novembre 1774 – Ruine du vicariat

 

Page 1/10

  1. Information faite par nous René Joseph
  2. Thebaudin seigneur de la Rozelle conseiller du Roy
  3. lieutenant particulier en la sénéchaussée du Maine et
  4. siège présidial du Mans de la commodité ou incommodité que
  5. peuvent apporter au temporel de la cure de Voivres la démolition
  6. et suppression d’une maison tombante en ruine située au bourg
  7. dudit Voivres attenante celle du vicariat de ladite paroisse située
  8. au devant du cimetière dudit lieu laquelle est louée par chacun
  9. an à la somme de quatorze livres pour en employer les matériaux à la construc-
  10. tion d’une écurie pour les chevaux de vingt pieds de longueur sur
  11. quatorze de largeur au moyen de ce qu’il y a de la dépendance dud(it)
  12. presbitère d’autre écurie qu’un coin de grange non clos qui sert à
  13. ramasser les gerbes dudit sieur curé de ladite paroisse ainsi
  14. que celles de plusieurs autres décimateurs à la requeste du p(rocureu)r
  15. du Roy esdite sièges demandeur aux fins de ses conclusions étant au
  16. pied de notre ord(onnanc)e de soit communiqué à la suite de la requeste à
  17. nous présentée par m(aistr)e René Nicolas Savare curé de ladite paroisse
  18. et de notre ordonnance sur icelle le tout en date des vingt trois
  19. juillet d(erni)er et quatorze novembre présent mois et an scittuée au
  20. bureau de cette ville ledit jour quatorze novembre présent mois
  21. par Bechuat et des assignations données en conséquence aux témoins
  22. par exploit de Harmage huissier en date de ce jour controllé au
  23. bureau de cette aussi ce jourd’huy par Bigot, à laquelle information
  24. a vous vacqué étant en notre hotel en assistance de Jean Choüippe
  25. praticien au palais royal de cette ville que nous avons commis pour
  26. notre greffier après avoir de luy pris et reçu le serment en tel cas
  27. requis pour empêchement de notre greffier ordinaire
  28. du jourd’huy vingt cinq novembre mil sept cent soixante quatorze
  29. Jean Compain âgé de quarante six ans ou environ tisseran
  30. demeurant au bourg et paroisse dudit Voivres premier témoin
  31. au susproduit assigné par exploit d’Harmenge huissier
  32. dont il nous a fait apparoit reçu et fait jurer de dire
  33. vérité après avoir de luy pris et reçu le serment en tel cas
  34. requis a dit connoitre les parties à suffire n’être leur parent
  35. allié serviteur ny domestique enquis par les faits portés en ladite

 

Page 2/10

  1. requeste et ord(onnan)ce de tout ensuite en date du quatorze du courant
  2. dont lecture luy a esté donnée par notre greffier
  3. Dépose avoir bonne connaissance que la maison occupée par la
  4. veuve Corbiau située au bourg de Voivres et étant de la dépendance du
  5. temporel de la cure dud(it) Voivres attenante celle du vicariat de ladite
  6. paroisse est totalement en ruine qu’il pense qu’il en couteroit
  7. beaucoup plus pour la mettre en état de service qu’elle ne produiroit
  8. de revente, qu’il croit aussi que le rétablissement de cette maison
  9. seroit moins utile moins avantageux au s(ieu)r curé actuel
  10. dud(it) Voivres et a ses successeurs qu’une écurie de vingt pied de
  11. longueur sur quatorze de largeur que ledit sieur curé offre
  12. faire batir pour l’uzage de ses chevaux au moyen de ce qui luy
  13. à ? de la dépendance dudit presbitère d’autre écurie qu’un
  14. coin de la grange non clos qui sert à ramasser les gerbes dudit sieur
  15. curé ainsi que plusieurs autres décimateurs de ladite p(aroi)sse
  16. et dans laquelle est aussi un pressoir ce qui fait qu’il n’est pas
  17. possible chaque année d’y renfermer toutes les gerbes du
  18. domaine dudit sieur curé que celles des dixmes en totalité
  19. ce qui occasionne audit s(ieu)r curé des pertes considérables
  20. étant obligé d’en livrer une partie dehors exposée à l’injure
  21. de l’air, dépose en outre avoir bonne connaissance que la
  22. dite grange est très malsaine pour les chevaux d’autant
  23. qu’elle est située dans un lieu fort humide et que le pressoir qui
  24. est dans ladite grange est aussi fort incommode pour les
  25. chevaux que depuis environ six mois peut s’en a fallu qu’il
  26. n’ait occasionné la mort de la cavale du sieur curé actuel
  27. à ce moyen de ce qu’elle s’étoit embarassé les pieds sous la mère d’iceluy
  28. et est ce qu’il a dit scavoir Lecture à luy faite de sa déposition où a dit qu’elle
  29. contient vérité y a persisté et a signé n’a voulu taxe Rayé un mot
  30. signature J. Compain
  31. signatures Thebaudin de la Rozelle, Choüippe
  32. Pierre Ruillé âgé de cinquante deux ans fermier de la métayrie
  33. de la grang Chenaye y demeurant susdite paroisse de Voivres autre
  34. témoin a nous produit assigné par exploit d’Harmenge huissier
  35. dont il nous a fait apparoir reçu et fait jurer de dire vérité

 

Page 3/10

  1. après avoir de luy pris et reçu le serment en tel
  2. cas requis a dit connoitre les partie à suffire n’être
  3. leur parent allié serviteur ny domestique enquis sur les faits
  4. portés en ladite requeste et ordonnance étant ensuite en date du
  5. quatorze novembre présent mois et an dont lecture luy a été donnée
  6. par notre greffier
  7. Dépose que si ledit sieur curé de Voivres peut parvenir à être
  8. autorizé à démolir et supprimer une maison tombante en ruine
  9. située au bourg de Voivres au devant du cimetière dudit lieu et
  10. dépendante de son temporel et à faire construire en remplacement
  11. à ses frais une écurie pour ses chevaux de vingt pieds de longueur
  12. sur quatorze de largeur, il en rézultera un très grand avantage
  13. tant pour luy que pour ses successeurs parce que ladite maison
  14. quand même elle seroit reconstruite à neuf ce qui absorberoit
  15. au moins les deux tiers du loyer d’icelle qui n’est
  16. que de quatorze livres n’équivaudroit jamais à l’agréement de la
  17. dite curie attendu qu’il n’y en a point de dépendance dudit lieu près
  18. de ladite cure et que ledit sieur curé et ses prédécesseurs ont été
  19. forcer jusqu’à ce jour de mettre leurs chevaux dans un coin de
  20. la grange où est un pressoir et laquelle est très malsaine pour
  21. des chevaux étant bâtie dans un lieu fort humide qu’il sçait
  22. aussi que lad(ite) grange n’est pas suffisante pour ramasser les gerbes
  23. dud(it) sieur curé et autres décimateurs de ladite paroisse et est ce qu’il
  24. a dit savoir Lecture a luy faite de la déposition a dit qu’elle contient vérité
  25. y a persisté et a déclaré ne savoir signer de ce enquis et n’a voulu taxe
  26. signature Thebaudin de Larozelle Choüippe
  27. Jacques Taillebois âgé de quarante six ans fermier de la métairie de
  28. Lorne y demeurant susdite paroisse de Voivres autre témoin à nous
  29. produit assigné par exploit d’Harmange huissier dont il nous
  30. a fait apparoir reçu et fait jurer de dire vérité après avoir
  31. de luy pris et reçu le serment en tel cas requis a dit connoitre
  32. la partie à suffire n’être leur parent allié serviteur ny
  33. domestique enquis sur les faits portés en ladite requeste et
  34. ordonnance étant ensuite en date du quatorze du courant
  35. dont lecture luy a été donnée par notre dit greffier

 

Page 4/10

  1. Dépose que n’y ayant point d’écurie pour les chevaux annexée
  2. au bâtiment du temporel de la cure de Voivres les offres dudit sieur
  3. curé actuel de ladite paroisse d’en faire bâtir et édifier une
  4. à neuf de vingt pieds de longueur sur quatorze de largeur
  5. s’il peut obtenir la permission de faire détruire une maison
  6. tombante en ruine située au bourg dudit Voivres attenante
  7. celle du vicariat au devant du cimetière dudit lieu la
  8. quelle fait partie du temporel de ladite cure sont très
  9. avantageuzes pour les successeurs d’autant que la grange qui
  10. en soit est très malsaine pour les chevaux étant construite
  11. dans un endroit humide laquelle d’ailleurs n’est pas
  12. suffisante pour ramasser les gerbes dudit sieur curé
  13. ainsi que celles de plusieurs décimateurs de lad(ite) paroisse
  14. ce qui occasionne audit sieur curé des pertes considérables
  15. étant obligé de laisser gerbes de son domaine exposées
  16. à l’injure du tems et que d’autre coté la dépense que
  17. l’on feroit pour rétablir ladite maison qui n’est louée
  18. pour chacun an que la somme de quatorze livres excederoit
  19. au moins les deux tiers du principal de ladite rente et
  20. est ce qu’il a dit savoir Lecture à luy faite de sa déposition
  21. a dit qu’elle contient vérité y a persisté a déclaré ne savoir
  22. signer de ce enquis et n’a voulu taxé
  23. signatures Thebaudin de Larozelle Choüippe
  24. René Piron âgé de trente trois ans bordager au lieu du Genièvre
  25. y demeurant susdite paroisse de Voivres autre témoin
  26. à nous produit assigné par exploit de Harmange huissier
  27. dont il nous a fait apparoir reçu et fait jurer de
  28. dire vérité après avoir de luy pris et reçu le serment
  29. en tel cas requis a dit connoitre les parties a suffire
  30. n’être leur parent allié serviteur ny domestique
  31. enquis sur les faits portés en ladite requeste
  32. ord(onnan)ce étant ensuite en date du quatorze  du courant
  33. dont lecture luy a été donné par notre greffier

 

Page 5/10

  1. Dépose que ledit sieur curé de Voivres peut parvenir
  2. à faire homologuer le rezultat de paroisse consenty à sa
  3. réquisition par acte devant Garouy notaire à Louplande
  4. le vingt et six juin d(erni)er par lequel il est autorizé à faire
  5. démolir une maison tombante en ruine située au bourg
  6. de Voivres au devant du cimetière dudit lieu de la déppendance
  7. du temporel de lad(ite) cure de Voivres à la charge par luy suivant
  8. ses offres de faire bâtir et édifier à neuf une écurie
  9. pour les chevaux de vingt pieds de longueur sur quatorze
  10. de largeur, il en rezultera un grand avantage tant pour
  11. luy que pour ses successeurs d’autant que la grange qui en soit
  12. est très malsaine pour les chevaux étant située dans
  13. un lieu humide et d’autant qu’elle n’est qu’à terrasse
  14. et qu’en outre étant embarassée d’un pressoir elle n’est
  15. pas suffisante pour y ramasser toutes les gerbes du domaine
  16. dud(it) s(ieu)r curé que celles de ses dixmes  et de plusieurs autres
  17. décimateurs de ladite paroisse que cet inconvénient
  18. obligeant ledit sieur curé de laisser une partie des siennes
  19. exposées à l’injure du tems il luy en arrive des pertes sensibles
  20. Dépose en outre que les réparations et réfections nécessaires
  21. à faire à ladite maison pour la mettre en état de service
  22. et laquelle n’est louée que quatorze livres de rente excederoit
  23. au moins les deux tiers du principal de cette dite rente et est ce qu’il a dit
  24. savoir Lecture à luy faite de sa déposition a dit qu’elle
  25. contient vérité y a persisté et n’a voulu taxe
  26. signature r(e)ne piron
  27. signatures Thebaudin de Larozelle Choüippe
  28. René Averton âgé de quarante cinq ans bordager du lieu
  29. de Marteroy y demeurant susdite paroisse de Voivres autre
  30. témoin à nous produit assigné par exploit de Harmange
  31. huissier dont il nous a fait apparoir reçu et fait jurer
  32. de dire vérité après avoir de luy pris et reçu le serment

 

Page 6/10

  1. en tel cas requis a dit connoitre les parties à suffire
  2. n’être leur parent allié serviteur ny domestique
  3. enquis sur les faits portés en ladite requeste et ordonnance
  4. étant ensuite en date du quatorze du courant dont lecture
  5. luy a été donnée par notre greffier
  6. Dépose qu’il regarde comme très avantageux pour
  7. le temporel de la cure de Voivres que le sieur curé d’icelle soit
  8. autorizé à démolir et suprimer une maison située au devant
  9. du cimetière dudit Voivres à la charge de faire bâtir à neuf
  10. une écurie pour les chevaux de vingt pieds de longueur sur
  11. quatorze de largeur parce qu’il est absolument nécessaire
  12. qu’il y en ait une qui fasse partie des bâtiments dépendants
  13. du temporel de ladite cure afin qu’on ne soit plus obliger
  14. de mettre les chevaux dans la grange qui est très malsaine
  15. n’étant construite qu’en terrasse dans un endroit fort humide
  16. et qui en outre est petite et embarassée d’un pressoir de sorte
  17. que ledit sieur curé est obligé dans le tems de la récolte
  18. de laisser une partie des gerbes de son domaine dehors
  19. exposée à l’injure du tems afin qu’on puisse y ramasser
  20. par préférences celles de plusieurs décimateurs de ladite
  21. paroisse ce qui luy causes des pertes sensibles, ajoute le
  22.  témoin que ladite maison n’est louée que quatorze livres
  23. de rente et qu’il en couteroit au moins les deux tiers
  24. du principal d’icelle pour la réparer et rétablir
  25. et que les matériaux qui proviendront de la démolition
  26. de ladite maison ne seront pas à beaucoup prêt suffisant
  27. pour indamnizer ledit sieur curé des dépenses qu’il
  28. sera obligé de faire pour la construction de ladite
  29. écurie en remplacement et est ce qu’il a dit savoir
  30. Lecture à luy faite de sa déposition a dit qu’elle contient
  31. vérité y a persisté et a déclaré ne savoir signer de ce
  32. enquis et n’a voulu taxe
  33. signatures Thebaudin de Larozelle Choüipp

 

Page 7/10

  1. Jacques Piron âgé de trente sept ans ou environ fermier
  2. de la métairie de la Grande Chevrie y demeurant susdite paroisse
  3. de Voivres autre témoin à nous produit assigné par exploit d’Harmange
  4. huissier dont il nous a fait apparoir reçu et fait jurer de dire
  5. vérité après avoir de luy pris et reçu le serment en tel cas
  6. requis a dit connoitre les à suffire n’être leur parent
  7. allié serviteur ny domestique enquis sur les faits portés en la
  8. dite requeste et ordonnance étant ensuite dont lecture luy
  9. été donnée par notre greffier
  10. Dépose avoir bonne connaissance qu’il n’y a point d’écurie
  11. dans la dépendance des batimens du temporel de ladite cure
  12.  de Voivres que led(it) sieu)r curé est obligé de mettre sa cavale dans
  13.  un coin de la grange de ladite cure et qu’il y a dans icelle un pressoir
  14. qu’en outre cette grange étant fort petite et pouvant contenir
  15. à peine les gerbes des dixmes dudit sieur curé et celles de
  16.  autres décimateurs de ladite paroisse ledit s(ieu)r
  17. curé est obligé de laisser une partie de celles de son domaine
  18. dehors à l’injure de l’air ce qui luy occasionne des pertes sensibles
  19. qu’il a montré connaissance que cette dite grange au moyen
  20. denquelle n’est qu’à terrasse et bâtie dans un milieu humide
  21. est fort malesaine pour les chevaux de sorte qu’il regarde
  22. comme très avantageux pour le temporel de ladite cure
  23. que le sieur curé actuel d’icelle soit autorizé à faire bâtir
  24. et édifier à neuf une écurie pour les chevaux de vingt
  25. pieds de longueur sur quatorze de largeur en remplacement
  26. d’une maison de ladite cure située au devant du cimetière du
  27. dit lieu laquelle ne peut jamais luy être d’aucune utilité
  28. ainsi qu’à ses successeurs que d’ailleurs cette maison tombante
  29. en ruine il en facturoit plus des d pour la rétablir plus des deux
  30. tiers du principal de la rente de quatorze livres qu’elle est affermée
  31. et est ce qu’il a dit savoir Lecture à luy faite de sa déposition
  32. a dit qu’elle contient vérité y a persisté a déclaré ne savoir
  33. signer De ce enquis et n’a voulu taxe Rayé deux mots
  34. signatures Thebaudin de Larozelle Choüippe

 

Page 8/10

  1. Fait et arrêté en notre hôtel par nous juge susdit
  2. en assistance lesdits jour et an que dessus
  3. signature Thebaudin de Larozelle
  4. signature Choüippe
  5.  ? communiqué au p(rocueu)r du Roy
  6. au mans ce 25 novembre 1774
  7. signature Thebaudin de Larozelle
  8. (autre écriture très difficile à lire) Vu depuis nos conclusions du 23 juillet dernier
  9. l’ordonnace ? sur icelle par not(re) lieutenant
  10. particulier a ce siège le ? du présent ? ? ?
  11. celler le même jour l’information faicte devant
  12. mondit traitement particulier le 23 du présent
  13. mois avec l’ordonnance soit communiqué
  14. du même jour
  15. je reqiers pour le Roy que ? René Nicolas Savarre
  16. curé de la paroisse de Voivres soit authorizé à faire
  17. démolir la maison dépendante du temporel de la
  18. cure de Voivres située au bourg dudit lieu à la
  19. charge par lui d’emploier les matériaux en provenant
  20. à la construction d’une écurie pour les chevaux
  21. de vingt pieds de long sur quatorze pieds de large
  22. au Mans le 26 novembre 1774 (signature ?)

 

Page 9/10

  1. Résultat
  2. des habitants de la p(aroi)sse de Voivres
  3.  ?  de Garouy no(tai)re royal à Louplande le
  4. 26 juin dernier, la requeste ( ?) a nous présentée
  5. par Me René Nicolas Savare curé de la
  6. p(aroi)sse dud(it) Voivres ? ? de voir comuniquer
  7. au p(rocureu)r du Roy étant au ? en ses concl(us)ions
  8. etans ensuite du 23 juillet aussi d(erni)er en notre ord(onnan)ce
  9. du 14 du courant düement scellée au bureau de
  10. cette ville le meme jour par Bechuau tendant
  11. à ce qu’il voit ? devant nous la commodité
  12. ou incommodité que peuvent occasionner la
  13. démolition et suppression d’une maison de la
  14. dépendance du temporel de la cure dud(it) Voivres
  15. située au devant du cimetière dud(it) lieu et la construction
  16. à neuf d’une écurie pour les chevaux
  17. de vingt peids de longueur sur quatorze de largeur
  18. en remplacement de la maison, au moyen de ce qu’il
  19. n’y a de la dépendance dud(it) presbitaire d’autre écurie
  20. qu’un coin de grange non clos qui sert à ramasser
  21. les gerbes dud(it) s(ieu)r curé de luy ? ainsi que de
  22. plusieurs autres décimateurs d’icelle et dans la
  23. quelle se trouve aussi un pressoir, l’originale
  24. des assigna(ti)ons donnée aux témoins par Hermange
  25. hu(issi)er fieféii Controllé au bureau de cette ville
  26. par Bigot le jour d’hyer  pour déposer et être
  27. entendus sur les faits cy dessus, l’information

 

Page 10/10

  1. faitte en conséquence devant nous led(it)
  2. jour d’hyeriii en les conclusionsiiii dud(it) p(rocureu)r du
  3. Roy au pied d’icelle en datte de ce jour
  4. Et tous considéré Nous
  5. autorisons led(it) Me Savare à  faire démolir
  6. lad(ite) maison dépendante du temporel de lad(ite)
  7. cure à la charge par luy d’employer les
  8. matériaux en provenant à la construction
  9. d’une écurie pour les chevaux de vingt
  10. pieds de longueur sur quatorze pieds
  11. de largeur, auquele effect ni luy ni ses h(ériti)ers
  12. après son décès ne pourront être inquiétés
  13. pour raison de la démolition de lad(ite) maison
  14. Donné au Mans par Nous con(seill)er
  15. du Roy lieutenant particulier en la
  16. sénéchaussée du Maine en siège pré(sidi)al
  17. du Mans soussigné 26 novembre 1774
  18. (notes) ii le jourd’hyer  iii notre autre ordre devoir communiqué aussi du même jour
  19. (notes) iiii définitives
  20. signature Thebaudin de Larozelle
Repost 0
Published by Philippe
commenter cet article